-
1 tranquillità
f peacefulness, tranquillity* * *tranquillità s.f. quiet, calm, peacefulness, peace; ( immobilità) stillness; ( in senso morale) tranquillity: la tranquillità del mare, the calmness of the sea; la tranquillità della sera, the stillness (o quiet) of the night; esaminare con tranquillità la situazione, to examine the situation calmly; ho bisogno di un momento di tranquillità, I need a moment's peace; tranquillità di spirito, peace of mind.* * *[trankwilli'ta]sostantivo femminile invariabile1) (placidità) calmness, quietness, restfulness2) (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness3) (serenità) serenity, peacefulness4) ( sicurezza)in tutta tranquillità — [partire, andare] safely
* * *tranquillità/trankwilli'ta/f.inv.1 (placidità) calmness, quietness, restfulness2 (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness; la tranquillità della campagna the quiet of the countryside3 (serenità) serenity, peacefulness; (ci) tengo alla mia tranquillità I value my peace and quiet4 ( sicurezza) in tutta tranquillità [partire, andare] safely. -
2 спокойствие
1) (отсутствие волнения, шума) calma ж., silenzio м.••2) (отсутствие забот, тревог) calma ж., tranquillità ж., quiete ж.* * *с.calma f, tranquillità f, placidezza f; serenita f ( безмятежность); pace f ( мир)споко́йствие духа — calma d'animo / interna, tranquillità dello spirito
общественное споко́йствие — ordine pubblico
утратить споко́йствие — perdere la tranquillità
душевное споко́йствие — serenità dell'animo
* * *n1) gener. inalterabilita, pace, riposo, benavere, calma, imperturbabilita, pacatezza, placidezza, posatezza, quiescenza, quiete, serenita, sicurta, tranquillita2) obs. quietudine -
3 спокойствие
с.calma f, tranquillità f, placidezza f; serenita f ( безмятежность); pace f ( мир)спокойствие духа — calma d'animo / interna, tranquillità dello spiritoутратить спокойствие — perdere la tranquillitàдушевное спокойствие — serenità dell'animo -
4 peace ***** n
[piːs](gen) pace fto be at peace with sb/sth — essere in pace con qn/qc
he is at peace — (euph: dead) riposa in pace
to keep the peace — (subj: policeman) mantenere l'ordine pubblico, (citizen) rispettare l'ordine pubblico, fig calmare le acque
-
5 ♦ peace
♦ peace /pi:s/n. [u]1 pace; calma; quiete; serenità; tranquillità: to be at peace, ( di una nazione) essere in pace; ( di una persona) essere in pace, essere sereno; ( anche, eufem.) giacere in pace, essere morto; peace of mind, pace dello spirito; tranquillità d'animo; peace with honour, pace onorevole; to have peace, essere in pace ( non in guerra); to keep peace, mantenere la pace; to leave sb. in peace, lasciare in pace q.; to make peace, fare la pace; firmare un trattato di pace; a lasting peace, una pace durevole2 (leg., polit.) ordine pubblico: to disturb the peace, turbare l'ordine pubblico; breach of the peace, turbamento dell'ordine pubblico● (polit.) peace accord (o peace agreement), accordo di pace; trattato di pace □ peace camp, campo di pacifisti ( all'esterno di una base militare) □ (in USA) Peace Corps, Corpo dei Volontari della Pace □ (fig.) peace dividend, dividendo della pace □ (polit.) peace enforcement, imposizione della pace con le armi ( a due belligeranti) □ peace-loving, amante della pace □ peace march, marcia della pace □ peace movement, movimento pacifista □ peace offering, (relig.) sacrificio propiziatorio; (fig.) dono di riconciliazione, offerta di pace □ peace officer, poliziotto; sceriffo □ peace process, processo di pace □ peace sign, (gesto fatto in) segno di pace □ to hold (o to keep) one's peace, starsene zitto; tacere; non protestare □ to keep the peace (o the King's peace, the Queen's peace), mantenere la quiete pubblica (o l'ordine pubblico) □ to make one's peace with sb., far la pace con q.; rappacificarsi (o riconciliarsi) con q. □ (relig.) Peace be with you!, la pace sia con te! -
6 vivacità
См. также в других словарях:
tranquillità — {{hw}}{{tranquillità}}{{/hw}}s. f. Stato, condizione di chi (o di ciò che) è tranquillo: tranquillità di spirito | Quiete | Calma, serenità: agire con –t; SIN. Pacatezza; CONTR. Irrequietezza … Enciclopedia di italiano
pace — {{hw}}{{pace}}{{/hw}}s. f. 1 Assenza di lotte e conflitti armati tra popoli e nazioni | (est.) Conclusione di una guerra: ai vinti fu imposta una pace gravosa; trattato di pace | Firmare la –p, l atto che sancisce la fine delle ostilità; CONTR.… … Enciclopedia di italiano
calma — s. f. 1. bonaccia, quiete, tranquillità CONTR. tempesta, burrasca, bufera, agitazione, movimento 2. (est.) silenzio, distensione, serenità, tranquillità, pace, requie CONTR. turbolenza, agitazione, trambusto, subbuglio, confusione, disordine,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bonaccia — bo·nàc·cia s.f. 1. CO assoluta calma di mare per assenza di vento: mare in bonaccia | BU bel tempo, buona stagione Sinonimi: calma. Contrari: burrasca, tempesta. 2. CO fig., condizione di calma e serenità spirituale, buona disposizione di spirito … Dizionario italiano
facinorosità — fa·ci·no·ro·si·tà s.f.inv. CO l essere facinoroso; spirito, comportamento ribelle, sedizioso Sinonimi: faziosità, rissosità. Contrari: tranquillità. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
beatitudine — /beati tudine/ s.f. [dal lat. beatitudo dĭnis, der. di beatus beato ]. [stato di assoluto benessere dello spirito] ▶◀ contentezza, felicità, gaudio, gioia, godimento, letizia. ↑ estasi. ↓ appagamento, serenità, soddisfazione, spensieratezza,… … Enciclopedia Italiana
furore — /fu rore/ s.m. [dal lat. furor oris, der. di furĕre infuriare ]. 1. [stato di grande agitazione, provocato da un violento risentimento: essere preso dal f. ; un cieco f. ] ▶◀ furia. ↓ collera, ira, rabbia. ◀▶ calma, serenità, tranquillità.… … Enciclopedia Italiana
grazia — / gratsja/ s.f. [dal lat. gratia, der. di gratus gradito; riconoscente ]. 1. [di aspetto, volto e sim., qualità di tutto ciò che impressiona gradevolmente i sensi e lo spirito: la g. dei lineamenti ; muoversi con g. ] ▶◀ armonia, bellezza,… … Enciclopedia Italiana
oppressione — /op:re s:jone/ s.f. [dal lat. oppressio onis, der. di opprimĕre opprimere , part. pass. oppressus ]. 1. a. [il fatto di opprimere, spec. in senso politico e sociale: l o. dei deboli, degli indifesi ] ▶◀ (non com.) conculcazione, costrizione,… … Enciclopedia Italiana
pace — s. f. 1. tregua, armistizio □ sospensione (est.), pausa (est.) □ pacificazione, rappacificazione, rappacificamento, conciliazione, riconciliazione □ accomodamento CONTR. conflitto, battaglia, lotta, guerra 2. concordia, accordo, unione, serenità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione